Ioan 6:61 - Biblia Traducerea Fidela 201561 Dar Isus, cunoscând în el însuși că discipolii lui cârteau despre aceasta, le-a spus: Aceasta vă poticnește? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească61 Dar Isus, știind în Sine Însuși că ucenicii Lui murmurau cu privire la aceasta, le-a zis: ‒ Vorbirea aceasta vă face să vă împiedicați? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201861 Știind că discipolii Săi comentau critic în legătură cu acest discurs, El le-a zis: „Aceste cuvinte sunt o dificultate pentru voi? Faic an caibideilBiblia în versuri 201461 Iisus, știind că ei cârteau – Când vorbele Îi ascultau – A spus: „Oare, a Mea vorbire, Vă e prilej de poticnire? Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202061 Dar Isus, cunoscând în sine că discipolii lui murmurau pentru aceasta, le-a zis: „Vă scandalizează acest lucru? Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200961 Iisus ştia în Sinea sa că ucenicii Lui cârtesc cu privire la aceasta, şi le-a spus: „Vă scandalizează acest lucru? Faic an caibideil |