Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 6:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Dar el le-a spus: Eu sunt; nu vă temeți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 El însă le-a zis: „Eu sunt! Nu vă temeți!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dar Isus le-a zis: „Eu sunt! Nu vă temeți!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 Însă, Iisus a cuvântat, Acoperind valuri și vânt: „Să nu vătămați, căci Eu sânt!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 dar el le-a zis: „Eu sunt. Nu vă temeți!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Dar Iisus le-a spus: „Eu sunt, nu vă temeţi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 6:20
11 Iomraidhean Croise  

Scoate de asemenea lancea și închide calea înaintea celor ce mă persecută; spune sufletului meu: Eu sunt salvarea ta.


Nu te teme, căci eu sunt cu tine; nu te descuraja căci eu sunt Dumnezeul tău; te voi întări; da, te voi ajuta; da, te voi susține cu dreapta dreptății mele.


Nu te teme, tu, vierme Iacob și voi bărbați ai lui Israel; te voi ajuta, spune DOMNUL și răscumpărătorul tău, Cel Sfânt al lui Israel.


Nu vă temeți, nici nu vă înfricați, nu ți-am spus de atunci și nu ți-am vestit aceasta? Voi sunteți chiar martorii mei. Este vreun Dumnezeu în afară de mine? Da, nu este alt Dumnezeu; eu nu cunosc vreunul.


Iar el le-a spus: Nu vă înspăimântați; voi căutați pe Isus din Nazaret, cel crucificat; el a înviat, nu este aici; iată, locul unde l-au pus.


Fiindcă toți l-au văzut și au fost tulburați. Și îndată a vorbit cu ei și le-a spus: Îndrăzniți; eu sunt, nu vă temeți!


Și după ce au vâslit cam douăzeci și cinci sau treizeci de stadii, ei îl văd pe Isus umblând pe mare și apropiindu-se de corabie, și s-au temut.


Atunci cu voie bună l-au primit în corabie; și îndată corabia a sosit la țărmul spre care mergeau.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan