Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 6:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 Și marea s-a întărâtat pentru că sufla un vânt puternic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 iar marea devenea agitată, pentru că sufla un vânt puternic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Sufla cu intensitate semnificativă un vânt care agita marea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 Un vânt furios porni să bată, Iar marea era-ntărâtată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Marea era agitată, pentru că sufla un vânt puternic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Şi marea era agitată, fiindcă bătea un vânt puternic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 6:18
5 Iomraidhean Croise  

Pentru că el poruncește și ridică vântul furtunos, care înalță valurile mării.


El face aburii să se ridice de la marginile pământului; el face fulgere pentru ploaie; el aduce vântul din trezoreriile sale.


Dar corabia era deja în mijlocul mării, aruncată de valuri; fiindcă vântul era împotrivă.


Și s-au urcat într-o corabie și au trecut marea spre Capernaum. Și deja se făcuse întuneric și Isus tot nu venise la ei.


Și după ce au vâslit cam douăzeci și cinci sau treizeci de stadii, ei îl văd pe Isus umblând pe mare și apropiindu-se de corabie, și s-au temut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan