Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 6:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 De aceea Isus, știind că sunt gata să vină să îl ia cu forța să îl facă împărat, s-a dus din nou pe munte, numai el singur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Atunci Isus, știind că au de gând să vină să-L ia cu forța ca să-L facă rege, S-a retras din nou înspre munte, doar El singur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Pentru că știa despre intenția lor de a-L face rege cu forța, Isus S-a dus din nou pe munte singur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Iisus, gândul, le-a cunoscut Și, pentru că El a știut Că vor – cu sila – imediat, Să-L ia, spre-a-L face Împărat, Pe dată, de la ei, S-a dus, Urcând singur, în munte, sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Așadar, cunoscând că au să vină și să-l ia cu forța ca să-l facă rege, Isus s-a retras din nou pe munte, el singur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Dar Iisus, ştiind că vor să vină să Îl ia cu de-a sila să Îl facă rege, a plecat iar pe munte, singur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 6:15
14 Iomraidhean Croise  

Și văzând mulțimile, a urcat pe munte; și pe când ședea, discipolii lui au venit la el;


Și cei ce mergeau înainte și cei ce veneau după, strigau, spunând: Osana! Binecuvântat este cel ce vine în numele Domnului,


Spunând: Binecuvântat fie Împăratul care vine în numele Domnului; pace în cer și glorie în cele prea înalte.


Isus a răspuns: Împărăția mea nu este din această lume; dacă împărăția mea ar fi din această lume, atunci servitorii mei ar lupta ca nu cumva să fiu predat iudeilor; dar acum împărăția mea nu este de aici.


Nu primesc onoare de la oameni.


A doua zi, când mulțimea care stătea de cealaltă parte a mării a văzut că acolo nu era nicio altă corabie decât aceea în care se urcaseră discipolii lui, și că Isus nu intrase cu discipolii lui în corabie, ci discipolii plecaseră singuri cu ea;


Și Isus a urcat pe munte și acolo s-a așezat cu discipolii săi.


Și nu este creatură care să nu fie arătată înaintea lui, ci toate sunt goale și deschise ochilor celui cu care avem a face.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan