Ioan 4:40 - Biblia Traducerea Fidela 201540 De aceea când au venit samaritenii la el, l-au implorat să rămână cu ei; și a rămas acolo două zile. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească40 Așadar, când samaritenii au venit la El, L-au rugat să rămână la ei. Și El a rămas acolo două zile. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201840 Când au venit samaritenii la Isus, L-au rugat să rămână la ei. Și El a rămas acolo două zile. Faic an caibideilBiblia în versuri 201440 La El, Samariteni-acei, S-au dus, rugându-L ca, la ei, Să mai rămână. De-al lor glas, El ascultă și-a mai rămas, Acolo, două zile-n care Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202040 Așadar, când au venit la el, samaritenii i-au cerut să rămână la ei, iar el a rămas acolo două zile. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200940 Astfel, când samaritenii au venit la El, stăruiau să rămână la ei. Şi a rămas acolo două zile. Faic an caibideil |