Ioan 4:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Femeia i-a spus: Știu că vine Mesia, care se numește Cristos; când va veni el, ne va spune toate lucrurile. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească25 Femeia I-a zis: ‒ Știu că vine Mesia (Căruia I se zice Cristos). Când va veni El, ne va înștiința despre toate lucrurile. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201825 Femeia I-a zis: „Știu că urmează să vină Mesia – numit și Cristos. Când va veni El, ne va spune toate lucrurile (pe care trebuie să le știm).” Faic an caibideilBiblia în versuri 201425 Când a sfârșit vorba Iisus, Femeia zise: „Ni s-a spus, Și știu dar, că la noi, sosește Mesia (El se mai numește Hristosul), iar Acesta poate, A spune lucrurile, toate.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Femeia i-a zis: „Știu că vine Mesia, care este numit Cristos. Când va veni, el ne va învăța toate”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200925 Femeia I-a spus: „Ştiu că vine Mesia, cel numit Hristos. Când va veni El, ne va vesti toate lucrurile.” Faic an caibideil |