Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 4:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Femeia a răspuns și a zis: Nu am soț. Isus i-a spus: Bine ai zis: Nu am soț;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Femeia a răspuns și I-a zis: ‒ N-am bărbat! Isus i-a zis: ‒ Ai spus bine: „N-am bărbat!“,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Femeia I-a răspuns: „Nu am soț!” Isus i-a zis: „Da, ai făcut o afirmație corectă cu privire la soț.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Ea Îi răspunse: „N-am bărbat.” El zise: „Bine-ai cuvântat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Femeia a răspuns și i-a zis: „Nu am bărbat”. Isus i-a spus: „Bine ai zis: «Nu am bărbat»,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Femeia I-a răspuns: „Nu am bărbat!” Iisus i-a spus: „Bine ai zis: nu am bărbat!,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 4:17
4 Iomraidhean Croise  

Isus i-a spus: Du-te, cheamă pe soțul tău și vino aici.


Pentru că cinci soți ai avut și acela pe care îl ai acum nu este soțul tău; în aceasta ai spus adevărat.


Veniți să vedeți un om care mi-a spus toate câte le-am făcut; nu cumva acesta este Cristosul?


Bine, din cauza necredinței au fost rupte, iar tu stai în picioare prin credință. Nu te îngâmfa, ci teme-te;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan