Ioan 20:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Pentru că nu știau încă scriptura că el trebuia să învie dintre morți. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 (Căci încă nu înțeleseseră Scriptura, potrivit căreia El trebuia să învie dintre cei morți). Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Ei tot nu puteau înțelege că în conformitate cu Scriptura, Isus trebuia să învie. Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Ei, nici acum, nu pricepeau De ce Scripturile spuneau, Cum că Iisus, ar fi urmat, Din morți, să fie înviat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 pentru că încă nu cunoșteau Scriptura: că el trebuia să învie din morți. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Pentru că nu ştiau încă Scriptura, că El trebuia să învie din morţi. Faic an caibideil |