Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 20:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Atunci a venit Simon Petru urmându-l și a intrat în mormânt și a văzut fâșiile de pânză de in întinse pe jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Simon Petru, care îl urma, a ajuns și el. A intrat în mormânt și a văzut fâșiile de pânză întinse pe jos,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Simon Petru care venea după el, a ajuns, a intrat și a văzut pânzele jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Petru sosi, el a intrat Și, prin mormânt, a căutat; Fâșii de pânză, a găsit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Atunci a venit și Símon Petru, care îl urma, și a intrat în mormânt. El a văzut giulgiurile așezate,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 În urma lui a sosit şi Simon Petru şi a intrat în mormânt şi s-a uitat la giulgiurile puse jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 20:6
9 Iomraidhean Croise  

Atunci servitoarea, portăreasa, i-a spus lui Petru: Nu cumva și tu ești dintre discipolii acestui om? Nu sunt, a spus el.


Și, aplecându-se și uitându se înăuntru, a văzut fâșiile de pânză de in întinse pe jos; totuși nu a intrat.


Iar ștergarul, care fusese pe capul lui, nu era întins jos cu fâșiile de pânză de in, ci la o parte, împăturit într-un loc.


De aceea discipolul acela, pe care îl iubea Isus, i-a spus lui Petru: Este Domnul. Simon Petru, auzind așadar că este Domnul, s-a încins cu haina de pescar (fiindcă era gol) și s-a aruncat în mare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan