Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 2:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și a găsit în templu pe cei ce vindeau boi și oi și porumbei și pe schimbătorii de bani șezând jos;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 El i-a găsit în Templu pe cei care vindeau boi, oi și porumbei și pe schimbătorii de bani stând jos la mesele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 și a găsit în (zona de lângă) Templu pe cei care vindeau boi, oi și porumbei. Tot acolo erau și cei care schimbau banii stând jos (la mesele lor).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Când, în cetate, au sosit, S-a dus în Templu. Ce-a găsit, Atunci, acolo, L-a-ntristat. Templul fusese transformat Într-un bazar; în el, erau, Prezenți, cei ce negoț făceau: Erau mulți vânzători de oi, Precum și cei ce vindeau boi; De-asemeni, fost-au, printre ei, Și vânzători de porumbei, Iar la oparte – jos – ședeau Aceia care, bani, schimbau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Și a găsit în templu vânzătorii de boi, de oi și de porumbei și pe schimbătorii de bani șezând [acolo].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Acolo i-a găsit pe vânzătorii de boi, oi şi porumbei şi pe schimbătorii de bani stând aşezaţi în Templu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 2:14
8 Iomraidhean Croise  

Ca turma cea sfântă, ca turma Ierusalimului, în sărbătorile lui solemne; astfel cetățile risipite vor fi umplute cu turme de oameni; și vor cunoaște că eu sunt DOMNUL.


Și au venit la Ierusalim; și Isus a intrat în templu și a început să arunce afară pe cei ce vindeau și cumpărau în templu; și a răsturnat mesele schimbătorilor de bani și scaunele celor ce vindeau porumbei;


Și i-a învățat, spunându-le: Nu este scris: Casa mea va fi numită de toate națiunile, casa rugăciunii? Dar voi ați făcut din ea o peșteră de tâlhari.


Și, făcând un bici de frânghii, i-a scos pe toți afară din templu, și oile și boii, și a vărsat banii schimbătorilor și le-a răsturnat mesele,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan