Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 14:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Toma i-a spus: Doamne, nu știm unde te duci; și cum putem ști calea?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Toma I-a zis: ‒ Doamne, nu știm unde Te duci. Cum putem să știm calea?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Toma I-a zis: „Doamne, nu știm unde Te duci! Cum putem să cunoaștem drumul în acea direcție?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 „Doamne”, I-a zis Toma, „nu știm Unde Te duci; cum să găsim Calea-ntr-acolo?” Dar, Iisus

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Tóma i-a zis: „Doamne, nu știm unde te duci. Cum am putea ști calea?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Toma I-a spus: „Doamne, nu ştim unde Te duci. Cum putem şti calea?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 14:5
10 Iomraidhean Croise  

Filip și Bartolomeu; Toma și Matei, vameșul; Iacov al lui Alfeu și Levi numit și Tadeu;


El i-a răspuns și a zis: O, generație fără credință, până când voi fi cu voi? Până când vă voi răbda? Aduceți-l la mine.


Atunci el le-a spus: O, neînțelepților și înceți cu inima în a crede toate cele ce profeții au vorbit;


Atunci Toma, cel numit Didumos, le-a spus celor împreună discipoli cu el: Să mergem și noi, ca să murim cu el.


Și știți unde mă duc eu și știți calea.


Aceasta este porunca mea: Să vă iubiți unii pe alții, cum eu v-am iubit.


Dar acum mă duc la cel ce m-a trimis; și nimeni dintre voi nu mă întreabă: Unde te duci?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan