Ioan 14:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 De acum înainte nu voi mai vorbi mult cu voi, fiindcă vine prințul acestei lumi și nu are nimic în mine, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească30 Nu voi mai vorbi mult cu voi, pentru că vine conducătorul lumii acesteia. El nu are nimic în Mine, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201830 Nu voi mai vorbi mult cu voi; pentru că vine stăpânitorul acestei lumi. Dar el nu are nimic în Mine. Faic an caibideilBiblia în versuri 201430 N-am, multe, să vă mai vorbesc. Curând, am să vă părăsesc. Stăpânitorul lumii vine, Însă, nimic n-are, cu Mine; Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Nu voi mai vorbi mult cu voi, pentru că vine conducătorul lumii, dar nu are nicio putere asupra mea. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200930 Nu voi mai vorbi multe cu voi, pentru că vine stăpânitorul lumii acesteia. El nu are nimic în Mine, Faic an caibideil |