Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 12:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și Isus, găsind un măgăruș, s-a așezat pe el, după cum este scris:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 Isus a găsit un măgăruș și a încălecat pe el, așa cum este scris:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Isus a găsit un măgăruș și a încălecat pe el, exact cum este scris:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Un măgăruș, găsi Iisus, Și-a-ncălecat, precum s-a spus:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Isus, găsind un măgăruș, s-a așezat pe el, după cum este scris:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Iisus a găsit un măgăruş şi s-a suit pe el, după cum stă scris:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 12:14
6 Iomraidhean Croise  

Bucură-te foarte mult, fiică a Sionului; strigă, fiică a Ierusalimului, iată, Împăratul tău vine la tine; el este drept și având salvare; umil și călărind pe o măgăriță și un măgăruș, mânzul unei măgărițe.


Au luat ramuri de palmieri și au ieșit pentru a-l întâmpina, și strigau: Osana! Binecuvântat este Împăratul lui Israel ce vine în numele Domnului!


Nu te teme, fiica Sionului, iată, Împăratul tău vine, șezând pe mânzul unei măgărițe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan