Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 11:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Imediat ce ea a auzit, s-a ridicat repede și a venit la el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

29 Cum a auzit aceasta, Maria s-a ridicat repede și s-a dus la El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Cum a auzit această veste, Maria s-a ridicat repede și s-a dus la El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

29 Maria, cum a auzit, La Domnu-ndată, a venit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Când a auzit, [Maria] s-a ridicat repede și a venit la el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Ea, auzind, s-a sculat în grabă şi s-a dus la El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 11:29
7 Iomraidhean Croise  

Când ai spus: Căutați fața mea; inima mea ți-a spus: Fața ta, DOAMNE, o voi căuta.


Un om are bucurie prin răspunsul gurii sale; și ce bun este un cuvânt spus la timpul potrivit!


Fier ascute fier; tot așa un om ascute înfățișarea prietenului său.


Și, spunând acestea, s-a dus și a chemat-o pe Maria, sora ei, pe ascuns, spunând: Învățătorul a venit și te cheamă.


Și Isus nu venise încă în sat, ci era în locul unde îl întâmpinase Marta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan