Ioan 11:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Dar Isus vorbise despre moartea lui, dar ei gândeau că vorbește despre odihna somnului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 Isus vorbise despre moartea lui, dar ei credeau că vorbește despre somnul obișnuit. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 Isus îi anunțase astfel despre moartea lui; dar ei credeau că atunci când vorbise despre somn, Se referise la odihna organismului. Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 Despre al morții somn le-a spus, Dar ei credeau că le vorbește De-odihna ce se dobândește Prin somn. Însă, când a văzut Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 De fapt, Isus vorbise despre moartea lui, dar ei credeau că vorbește despre somnul obișnuit. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Iisus vorbise despre moartea Lui, dar ei au crezut că vorbeşte despre somn. Faic an caibideil |