Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 11:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Dar Isus vorbise despre moartea lui, dar ei gândeau că vorbește despre odihna somnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Isus vorbise despre moartea lui, dar ei credeau că vorbește despre somnul obișnuit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Isus îi anunțase astfel despre moartea lui; dar ei credeau că atunci când vorbise despre somn, Se referise la odihna organismului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Despre al morții somn le-a spus, Dar ei credeau că le vorbește De-odihna ce se dobândește Prin somn. Însă, când a văzut

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 De fapt, Isus vorbise despre moartea lui, dar ei credeau că vorbește despre somnul obișnuit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Iisus vorbise despre moartea Lui, dar ei au crezut că vorbeşte despre somn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 11:13
5 Iomraidhean Croise  

Le-a spus: Dați-vă la o parte, fiindcă fetița nu este moartă, ci doarme. Iar ei au râs în batjocură de el.


Și toți plângeau și o jeleau; dar el a spus: Nu plângeți; nu este moartă, ci doarme.


Acestea a spus Isus; și după aceea el le-a spus: Lazăr, prietenul nostru, doarme; dar mă duc să îl trezesc din somn.


Atunci discipolii lui au spus: Doamne, dacă doarme, se va face bine.


De aceea Isus le-a spus atunci pe față: Lazăr este mort.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan