Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 10:40 - Biblia Traducerea Fidela 2015

40 Și s-a dus iarăși dincolo de Iordan, în locul unde boteza Ioan la început; și a rămas acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

40 Apoi S-a dus din nou dincolo de Iordan, în locul unde botezase Ioan mai înainte, și a rămas acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Isus S-a dus din nou la Iordan și a rămas în locul unde botezase Ioan la început.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

40 Iisus, dincolo de Iordan – Pe unde boteza Ioan – Merse, și-acolo-a poposit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 El a plecat iarăși dincolo de Iordán, în locul unde botezase mai înainte Ioan, și a rămas acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Şi s-a dus din nou dincolo de Iordan, în locul unde botezase mai înainte Ioan, şi a rămas acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 10:40
5 Iomraidhean Croise  

Acestea s-au făcut în Betabara, dincolo de Iordan, unde boteza Ioan.


De aceea Isus nu mai umbla pe față printre iudei, ci a plecat de acolo în ținutul de lângă pustie, într-o cetate numită Efraim, și a stat acolo cu discipolii săi.


Apoi, după aceasta, le-a spus discipolilor: Să mergem din nou în Iudeea.


Și au venit la Ioan și i-au spus: Rabi, cel ce era cu tine dincolo de Iordan și căruia i-ai adus mărturie, iată, acesta botează și toți vin la el.


După acestea Isus a umblat prin Galileea fiindcă nu voia să umble prin Iudeea, pentru că iudeii căutau să îl ucidă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan