Ioan 10:39 - Biblia Traducerea Fidela 201539 De aceea căutau din nou să îl prindă, dar el a scăpat din mâna lor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească39 Atunci au încercat din nou să-L aresteze, dar El a scăpat din mâinile lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201839 După ce au auzit aceste cuvinte, intenționau din nou să Îl aresteze; dar El a scăpat de ei. Faic an caibideilBiblia în versuri 201439 Când auziră ăst cuvânt, Au vrut să-L prindă, imediat, Dar El, din mână, le-a scăpat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Ei căutau din nou să-l prindă, dar el a scăpat din mâna lor. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Căutau iarăşi să Îl prindă, dar El a scăpat din mâinile lor. Faic an caibideil |