Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 10:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Din această cauză Tatăl mă iubește, pentru că eu îmi dau viața, ca iarăși să o iau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 De aceea Mă iubește Tatăl, pentru că Eu Îmi dau viața ca s-o iau din nou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Tatăl Mă iubește, pentru că Îmi dau viața, pentru ca apoi să o iau din nou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 De Tatăl sunt iubit, că-Mi dau Viața, ca iarăși să o iau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 De aceea mă iubește Tatăl, pentru că îmi dau viața pentru ca s-o iau din nou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 De aceea Mă iubeşte Tatăl, fiindcă Îmi dau viaţa ca să o iau din nou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 10:17
12 Iomraidhean Croise  

Iată, pe servitorul meu pe care îl înalț, alesul meu, în care sufletul meu se desfată; am pus duhul meu peste el, el va aduce judecată neamurilor.


DOMNUL se desfată de dragul dreptății lui; el va preamări legea și o va face demnă de cinste.


Eu sunt păstorul cel bun; păstorul cel bun își dă viața pentru oi.


Așa cum mă cunoaște Tatăl, tot așa îl cunosc și eu pe Tatăl; și îmi dau viața pentru oi.


Nimeni nu o ia de la mine, ci eu o dau de la mine. Am putere să o dau și am putere să o iau din nou. Această poruncă am primit-o de la Tatăl meu.


Între unii dintre discipolii lui Ioan și iudei s-a iscat atunci o întrebare despre curățire.


Tu ai iubit dreptatea și ai urât nelegiuirea; de aceea Dumnezeu, Dumnezeul tău, te-a uns cu untdelemnul veseliei mai presus de tovarășii tăi;


Dar vedem pe Isus, care a fost făcut puțin mai prejos decât îngerii, pentru suferirea morții, încoronat cu glorie și onoare, ca prin harul lui Dumnezeu, să guste moartea pentru fiecare om.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan