Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 9:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și fiecare va înșela pe aproapele său și nu va vorbi adevărul; și-au învățat limba să vorbească minciuni și se obosesc ca să facă nelegiuire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Fiecare își înșală prietenul și nimeni nu spune adevărul. Își deprind limba la vorbe mincinoase și se trudesc să facă rău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Fiecare își înșală prietenul; și nimeni nu spune adevărul. Își antrenează limba la vorbe mincinoase și se obosesc să facă ce este rău.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Se trag pe sfoară, se mințesc Și-a face rău doar, se trudesc.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Locuința ta este în mijlocul înșelătoriei și din cauza înșelătoriei ei refuză să mă cunoască – oracolul Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Se trag pe sfoară unii pe alții și nu spun adevărul; își deprind limba să mintă și se trudesc să facă rău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 9:5
32 Iomraidhean Croise  

Și au lovit pe bărbații care erau la ușa casei cu orbire, deopotrivă pe mici și mari, astfel că se osteneau să găsească ușa.


Ar trebui minciunile tale să facă pe oameni să tacă? Și când tu batjocorești, nu te va face niciun om de rușine?


Căci gura ta îți rostește nelegiuirea și alegi limba celor vicleni.


Și-au ascuțit limbile ca un șarpe; veninul viperei este sub buzele lor. Selah.


Îți dai gura la rău și limba ta urzește înșelătorie.


Iubești răul mai mult decât binele și minciuna mai mult decât vorbirea dreptății. Selah.


Care își ascut limba ca pe o sabie și își încordează arcurile să își tragă săgețile, cuvinte amare,


Iată, el este în travaliu pentru nelegiuire și a conceput ticăloșie și a născut falsitate.


Gândurile celor drepți sunt drepte, dar sfaturile celor stricați sunt înșelăciune.


Fiindcă ei nu dorm, fără să fi făcut vreo ticăloșie; și somnul le este luat dacă nu fac pe cineva să cadă.


Vai celor care trag nedreptate cu funiile vanității, și păcat de parcă ar fi cu frânghia unei căruțe;


Ai obosit de măreția căilor tale; totuși nu ai spus: Nu este speranță; ai găsit viața mâinii tale; de aceea nu te-ai mâhnit.


Ei au semănat grâu dar vor secera spini; s-au supus durerii dar nu le va folosi; și vor fi rușinați de veniturile voastre din cauza mâniei înverșunate a DOMNULUI.


Deoarece chiar frații tăi și casa tatălui tău, chiar ei s-au purtat cu perfidie cu tine; da, au chemat o mulțime după tine; să nu îi crezi când îți vorbesc cuvinte frumoase.


Poate etiopianul să își schimbe pielea, sau leopardul petele lui? Atunci ați putea să faceți bine, și voi care sunteți obișnuiți să faceți rău.


Pentru că poporul meu este nebun, ei nu m-au cunoscut; sunt copii prostuți și nu au înțelegere; sunt înțelepți pentru a face răul, dar pentru a face binele nu au cunoaștere.


Astfel spune DOMNUL oștirilor: Zidurile late ale Babilonului vor fi în întregime zdrobite și porțile lui înalte vor fi arse cu foc; și oamenii vor lucra în zadar și poporul va lucra în foc și vor obosi.


Și să spui: Astfel se va scufunda Babilonul și nu se va ridica din răul pe care îl voi aduce asupra lui; și vor obosi. Până aici sunt cuvintele lui Ieremia.


Dar tu să le spui: Aceasta este o națiune care nu ascultă de vocea DOMNULUI Dumnezeului ei, nici nu primește corectare; adevărul a pierit și este stârpit din gura lor.


Și ei își încordează limbile, arcul lor de minciuni; dar nu sunt viteji pentru adevărul de pe pământ, pentru că merg din rău în rău și nu mă cunosc, spune DOMNUL.


Limba lor este precum o săgeată trasă, vorbește înșelăciune; unul vorbește pașnic cu gura lui aproapelui său, dar în inima lui el își întinde cursa.


Ea s-a ostenit cu minciuni și depunerea ei mare nu a ieșit din ea; depunerea ei va fi în foc.


Fiindcă bogații ei sunt plini de violență și locuitorii ei au spus minciuni și limba din gura lor este înșelătoare.


Poporul meu, ce ți-am făcut eu ție? Și cu ce te-am obosit eu? Adu mărturie împotriva mea.


Iată, nu este de la DOMNUL oștirilor, că popoarele vor munci întocmai pentru acest foc și popoarele se vor obosi întocmai pentru această deșertăciune?


Nu avem noi toți un singur tată? Nu ne-a creat un singur Dumnezeu? De ce ne purtăm cu perfidie fiecare om împotriva fratelui său, pângărind legământul părinților noștri?


De aceea punând deoparte minciuna, vorbiți adevărul fiecare cu aproapele lui, pentru că suntem membre unii altora.


Vorbind minciuni în fățărnicie, având propria lor conștiință însemnată cu fierul înroșit,


Și toată generația aceea de asemenea a fost adăugată la părinții săi; și s-a ridicat după ei o altă generație care nu cunoștea pe DOMNUL, nici lucrările pe care le făcuse el pentru Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan