Ieremia 8:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Cum ziceți: Noi suntem înțelepți și legea DOMNULUI este cu noi? Iată, într adevăr, în zadar a făcut-o; tocul scribilor este în zadar. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Cum puteți spune: ‘Suntem înțelepți, căci avem Legea Domnului!’, când, de fapt, pana mincinoasă a scribilor a transformat-o într-o minciună? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Cum puteți spune: «Suntem înțelepți, pentru că avem legea lui Iahve!», când, de fapt, pana mincinoasă a scribilor a transformat această lege într-o minciună? Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 „Cum de puteți să ziceți voi, „E Legea Domnului cu noi Și înțelepți ne-am arătat!”?” „De-aceea, cu adevărat, ‘Geaba la lucru o să iasă Pana aceea mincinoasă, A cărturarilor deștepți. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Cum puteți să spuneți: „Noi suntem înțelepți și legea Domnului este la noi?”. Într-adevăr, pana mincinoasă a scribilor a prefăcut [legea] în minciună. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Cum puteți voi să ziceți: ‹Suntem înțelepți și Legea Domnului este cu noi›? Cu adevărat, degeaba s-a pus la lucru pana mincinoasă a cărturarilor. Faic an caibideil |