Ieremia 8:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Am căutat pacea, dar nimic bun nu a venit; și am căutat un timp de sănătate dar, iată, tulburare. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească15 Așteptam pacea, dar n-a venit nimic bun; așteptam un timp de vindecare, dar iată că vine numai teroare. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201815 Așteptam pacea, dar nu a venit nimic bun; așteptam un timp de vindecare, dar constatăm că vine numai teroare. Faic an caibideilBiblia în versuri 201415 Așteptam pace să ne dea, Dar iată că nu vine ea. Nimic bun nu ne mai apare. O vreme pentru vindecare, Necontenit am așteptat, Însă doar groază-am căpătat!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Așteptam pace, dar nu este nimic bun; timpul vindecării, dar, iată, spaimă! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Așteptam pacea, și nu vine nimic mai bun; o vreme de vindecare, și iată groaza! Faic an caibideil |