Ieremia 8:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Fiindcă au vindecat vătămarea fiicei poporului meu cu ușurătate, spunând: Pace, pace! când nu este pace. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Ei leagă în mod ușuratic rana fiicei poporului Meu, zicând: ‘Pace, pace!’, când nu este pace. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Ei leagă în mod superficial rana fiicei poporului Meu, zicând: «Pace, pace!», când, în realitate, nu este pace. Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Chip ușuratic dovedesc Atunci când ei se îngrijesc De rana fiicei cea pe care Sărmanul Meu popor o are, Zicând mereu: „Pace se face!” Și totuși, nu e nici o pace. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Ei tratează rănile poporului meu cu superficialitate și zic: „Pace, pace!”, dar nu este pace. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Leagă în chip ușuratic rana fiicei poporului Meu, zicând: ‹Pace! Pace!› Și totuși pace nu este. Faic an caibideil |