Ieremia 7:33 - Biblia Traducerea Fidela 201533 Și trupurile moarte ale acestui popor vor fi hrană pentru păsările cerului și pentru fiarele pământului; și nimeni nu le va speria. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească33 Cadavrele poporului acestuia vor fi hrană pentru păsările cerului și pentru animalele pământului, și nimeni nu le va speria. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201833 Corpurile moarte ale acestui popor vor fi hrană pentru păsările zburătoare (răpitoare) și pentru animalele de pe pământ; și nimeni nu le va speria. Faic an caibideilBiblia în versuri 201433 Doar trupuri moarte-ale celor Care sunt din acest popor, Zărite fi-vor, pe câmpie, Ajungând hrană ca să fie Doar fiarelor pământului Și păsărilor cerului, Cari n-au să fie alungate Căci nu pot a mai fi speriate. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Cadavrele poporului acestuia vor deveni hrană pentru păsările cerului și pentru animalele pământului și nu va mai fi nimeni care să le alunge. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 Trupurile moarte ale acestui popor vor fi hrana păsărilor cerului și a fiarelor pământului, și nimeni nu le va speria. Faic an caibideil |