Ieremia 5:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Iar profeții vor deveni vânt și cuvântul nu este în ei; astfel li se va face. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 Profeții sunt vânt și Cuvântul nu este în ei, așa că ceea ce spun ei, să li se întâmple lor!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 Profeții sunt (ca un) vânt; și Cuvântul (lui Iahve) nu este în ei; deci ce ne spun, să li se întâmple lor!’»” Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 Prorocii Domnului nu sânt Nimic afară decât vânt, Căci nu El îi însuflețește. Nu Dumnezeu, prin ei, vorbește. Așa să li se facă lor!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Profeții vor deveni ca o suflare și cuvânt nu va fi în ei: așa li se va face. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Prorocii sunt vânt, și nu Dumnezeu vorbește în ei. Așa să li se facă și lor!” Faic an caibideil |