Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 48:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Cornul Moabului este retezat și brațul lui este frânt, spune DOMNUL.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Cornul Moabului este tăiat și brațul lui este zdrobit“, zice Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Iahve spune că forța Moabului este tăiată; și brațul lui este strivit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 Frântă-i tăria cea pe care Țara Moabului o are, Iar al ei braț a fost zdrobit De către Domnul, negreșit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Cornul lui Moáb a fost frânt și puterea lui, zdrobită – oracolul Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Tăria Moabului este frântă și brațul lui, zdrobit”, zice Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 48:25
12 Iomraidhean Croise  

Ai alungat văduvele fără nimic și brațele celor fără tată au fost frânte.


Frânge brațul celui stricat și pe cel rău, caută stricăciunea lui până nu o găsești deloc.


Pentru că brațele celor stricați vor fi frânte, dar DOMNUL susține pe cei drepți.


Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.


A retezat în mânia lui înverșunată întregul corn al lui Israel; și-a tras înapoi mâna lui dreaptă dinaintea dușmanului și a ars împotriva lui Iacob ca foc încins, care mistuie de jur împrejur.


Am privit cu atenție coarnele și, iată, a ieșit printre ele un alt corn mic, înaintea căruia erau trei dintre primele coarne smulse de la rădăcini; și, iată, în acest corn erau ochi ca ochii omului și o gură vorbind lucruri mari.


Și țapul păros este împăratul Greciei; și marele corn dintre ochii lui este primul împărat.


Mi-am ridicat ochii din nou și am privit și iată, un om cu o frânghie de măsurat în mâna lui.


Și copiii lui Ruben au zidit Hesbonul și Eleale și Chiriat-Haimul,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan