Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 48:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Și asupra Dibonului și asupra lui Nebo și asupra Bet-Diblataimului,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 împotriva Dibonului, Neboului și Bet-Diblataimului,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dibonului, Neboului și Bet-Diblataimului,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 La rând, Dibonul a venit, Nebo mai fost-a pedepsit, Urmat de Bet-Diblataim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 peste Dibón, peste Nebó, peste Bet-Diblátáim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 peste Dibon, peste Nebo, peste Bet-Diblataim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 48:22
9 Iomraidhean Croise  

El s-a urcat la Bajit și la Dibon, locurile înalte, pentru a plânge; Moabul va urla pentru Nebo și pentru Medeba, pe toate capetele lor va fi chelie și fiecare barbă tăiată.


Împotriva Moabului, astfel spune DOMNUL oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Vai lui Nebo, pentru că este prădat; Chiriataimul este încurcat și luat; Misgabul este încurcat și descurajat.


Tu fiică ce locuiești Dibonul, coboară din gloria ta și șezi însetată, pentru că prădătorul Moabului va veni peste tine și îți va distruge întăriturile.


Și judecata a venit asupra ținutului câmpiei, asupra Holonului și asupra Iahțahului și asupra Mefaatului,


Și asupra Chiriataimului și asupra Bet-Gamului și asupra Bet-Meonului,


Astfel îmi voi întinde mâna asupra lor și voi pustii țara, da, mai pustiită decât pustia spre Dibla, în toate locuințele lor; și ei vor cunoaște că eu sunt DOMNUL.


Am tras asupra lor; Hesbon a pierit chiar până la Dibon și i-am pustiit chiar până la Nofah, care ajunge până la Mediba.


Și copiii lui Gad au zidit Dibonul și Atarotul și Aroerul,


Și au plecat de la Dibon-Gad și au așezat corturile în Almon-Diblataim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan