Ieremia 43:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Ci Baruc, fiul lui Neriia, te pune împotriva noastră, pentru a fi dați în mâna caldeenilor, ca ei să ne dea la moarte și să ne ducă robi în Babilon. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 ci Baruc, fiul lui Neria, te instigă împotriva noastră, ca să ne dai în mâinile caldeenilor, să ne omoare sau să ne ducă în captivitate în Babilon“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 ci Baruc – fiul lui Neria – te provoacă împotriva noastră, ca să ne faci să ajungem la discreția caldeenilor. Ei ne vor omorî sau ne vor duce în captivitate în Babilon.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Numai Baruc – acela care, Pe Neriia, părinte-l are – Te-ațâță astfel, încât vrei Să ne dai pradă la Haldei, Să piară unii dintre noi Și robi s-ajungă alți-apoi, La cel care e împărat, În Babilon înscăunat!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Ci Barúh, fiul lui Nería, te-a sedus împotriva noastră ca să ne dai în mâna caldéilor să ne omoare și să ne deporteze în Babilón”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ci Baruc, fiul lui Neriia, te ațâță împotriva noastră, ca să ne dai în mâinile haldeenilor să ne omoare sau să ne ducă robi la Babilon!” Faic an caibideil |