Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 42:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Dar dacă veți spune: Nu vom locui în această țară, nici nu vom asculta de vocea DOMNULUI Dumnezeului vostru,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Dacă nu veți asculta însă de glasul Domnului, Dumnezeul vostru, și veți zice: „Nu vrem să locuim în țara aceasta!“,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dar este posibil să nu vreți să ascultați ce vă spune vocea Dumnezeului vostru care se numește Iahve; și să ziceți: ‘Nu vrem să locuim în această țară!’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Dacă nu ascultați mereu, De-al vostru Domn și Dumnezeu Și dacă ziceți: „Noi nu vrem, În țară, să mai rămânem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Dar dacă veți spune: «Nu vrem să locuim în țara aceasta» și nu veți asculta de glasul Domnului Dumnezeului vostru

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Dar, dacă nu veți asculta de glasul Domnului Dumnezeului vostru și dacă veți zice: «Nu vrem să rămânem în țara aceasta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 42:13
3 Iomraidhean Croise  

Și Faraon a spus: Cine este DOMNUL, ca să ascult de vocea lui pentru a lăsa pe Israel să plece? Nu-l cunosc pe DOMNUL, nici nu voi lăsa pe Israel să plece.


Dacă voi veți rămâne în această țară, atunci eu vă voi zidi și nu vă voi dărâma și vă voi sădi și nu vă voi smulge, pentru că mă pocăiesc de răul pe care vi l-am făcut.


Cât despre cuvântul pe care ni l-ai vorbit în numele DOMNULUI, nu îți vom da ascultare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan