Ieremia 42:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Nu vă temeți de împăratul Babilonului, de care vă temeți; nu vă temeți de el, spune DOMNUL, pentru că eu sunt cu voi să vă salvez și să vă eliberez din mâna lui. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Nu vă temeți de împăratul Babilonului, de care acum vă este teamă. Nu vă temeți de el, zice Domnul, căci Eu sunt cu voi ca să vă scap și să vă salvez din mâna lui. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Să nu vă temeți de regele Babilonului de care acum vă este frică. Iahve vă spune să nu vă temeți de el; pentru că Eu sunt cu voi ca să vă scap și să vă salvez din mâna lui! Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Să n-aveți teamă de cel care, În Babilon, este mai mare, Pentru că Eu vă însoțesc. Eu sunt cel cari vă izbăvesc Din mâna împăratului Din fruntea Babilonului. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Nu vă temeți de regele Babilónului de care vouă vă este teamă! Nu vă temeți de el – oracolul Domnului – căci eu sunt cu voi ca să vă mântuiesc și să vă eliberez din mâna lui! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Nu vă temeți de împăratul Babilonului, de care vă este frică; nu vă temeți de el’, zice Domnul, ‘căci Eu sunt cu voi ca să vă scap și să vă scot din mâna lui. Faic an caibideil |