Ieremia 40:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și până el nu se întorsese înapoi, a spus: Du-te înapoi la Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan, pe care împăratul Babilonului l-a făcut guvernator peste cetățile lui Iuda și locuiește cu el în mijlocul poporului; sau mergi oriunde ți se pare cuvenit să mergi. Astfel căpetenia gărzii i-a dat merinde și o răsplată și l-a lăsat să plece. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 Fiindcă Ieremia întârzia să răspundă, căpetenia gărzilor a adăugat: „Întoarce-te la Ghedalia, fiul lui Ahikam, fiul lui Șafan, pe care împăratul Babilonului l-a desemnat conducător peste cetățile lui Iuda și locuiește cu el în mijlocul poporului sau du-te oriunde îți place“. Apoi căpetenia gărzilor i-a dat provizii și un dar, apoi l-a lăsat să plece. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 Fiindcă Ieremia întârzia să îi răspundă, comandantul gărzilor a adăugat: „Întoarce-te la Ghedalia – fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan – pe care regele Babilonului l-a desemnat conducător al orașelor din teritoriul numit Iuda; și locuiește cu el în mijlocul poporului. Sau du-te oriunde îți va plăcea!” Apoi comandantul gărzilor i-a dat provizii și un dar; și l-a lăsat să plece. Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Dar pentru că el a zărit Că Ieremia-a zăbovit În a-i răspunde, zise-apoi: „Întoarce-te dar, înapoi, Și du-te la Ghedalia Cari, pe Achim, tată-l avea Și-apoi, pe spița neamului, Șafan fusese tatăl lui. Ghedalia e așezat, De cel cari este împărat În Babilon, drept cel mai mare Peste cetățile pe care Țara lui Iuda le avea. Rămâi cu el, și vei putea, Cu-al tău popor să viețuiești! Sau du-te încotro voiești!” În urmă, căpitanul care Fusese peste străji mai mare, I-a dat merinde și-a avut Grijă, daruri, să-i fi făcut. După aceea, l-a-nvoit Să plece unde a dorit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Când încă nu decisese, [Nebuzaradán i-a zis]: „Întoarce-te la Ghedalía, fiul lui Ahicám, fiul lui Șafán, pe care regele din Babilón l-a pus supraveghetor peste cetățile lui Iúda, și stai cu el în mijlocul poporului sau mergi oriunde este drept în ochii tăi să mergi! Mai-marele peste gărzi i-a dat provizii și un dar și l-a lăsat să plece. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Însă, fiindcă el zăbovea să răspundă, „întoarce-te”, a adăugat el, „la Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan, pe care l-a pus împăratul Babilonului peste cetățile lui Iuda, și rămâi cu el în mijlocul poporului sau du-te oriunde vei vrea să te duci!” Căpetenia străjerilor i-a dat merinde și daruri și i-a dat drumul. Faic an caibideil |
DOAMNE, te implor, să fie acum urechea ta atentă la rugăciunea servitorului tău și la rugăciunea servitorilor tăi, care doresc să se teamă de numele tău; și fă, te rog, să prospere servitorul tău în această zi și dăruiește-i milă înaintea ochilor acestui bărbat. Pentru că eu am fost paharnicul împăratului.
Și acum, iată, te dezleg în această zi de lanțurile care erau pe mâna ta. Dacă ți se pare cuvenit să vii cu mine la Babilon, vino; și ochiul meu va fi asupra ta; dar dacă nu ți se pare cuvenit să vii cu mine la Babilon, atunci să nu vii; iată, toată țara este înaintea ta; unde îți pare bine și cuvenit să mergi, acolo să mergi.