Ieremia 4:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Am privit și, iată, nu era niciun om; și toate păsările cerurilor fugiseră. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească25 Mă uit și iată că nu mai este niciun om și toate păsările cerului au fugit. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201825 Mă uit și remarc faptul că nu mai este niciun om; și toate păsările zburătoare au fugit. Faic an caibideilBiblia în versuri 201425 Privesc, dar oameni n-am zărit, Iar păsările au fugit! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Am privit și, iată, nu era niciun om și toate păsările cerului își luaseră zborul! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Mă uit, și iată că nu este niciun om și toate păsările cerurilor au fugit! Faic an caibideil |