Ieremia 4:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Chiar un vânt puternic din acele locuri va veni la mine: acum de asemenea, voi rosti judecăți împotriva lor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Totuși, un vânt și mai puternic va veni de la Mine. Acum însă Îmi voi rosti judecățile împotriva lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Totuși, va veni de la Mine un vânt care va avea o forță chiar mai mare (decât aceea)! Dar acum Îmi voi pronunța împotriva lor deciziile judecății Mele.” Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 E vânt năpraznic, vânt ce vine, Din acel loc, până la Mine! Am să rostesc acum, de-ndată, Ce hotărâre-a fost luată!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Un vânt mai puternic decât acela va veni pentru mine! Acum, și eu voi pronunța judecăți împotriva lor. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Ci un vânt năprasnic vine de acolo până la Mine! Acum le voi rosti hotărârea!” Faic an caibideil |