Ieremia 38:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și când Ebed-Melec, etiopianul, unul dintre famenii care erau în casa împăratului, a auzit că l-au pus pe Ieremia în groapă; împăratul șezând atunci la poarta lui Beniamin; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Însă cușitul Ebed-Melek, un demnitar de la palatul regelui, auzise că Ieremia fusese aruncat într-o fântână. În timp ce regele stătea la Poarta lui Beniamin, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dar cușitul Ebed-Melec – un eunuc de la palatul regelui – auzise că Ieremia fusese aruncat într-un puț. În timp ce regele stătea la Poarta lui Beniamin, Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Ebed-Melec – cari se vădea A fi din Etiopia – Famen și dregător aflat La curte, lângă împărat, A auzit de Ieremia Și a fugit la Zedechia. La poarta care s-a chemat Drept „a lui Beniamin”, aflat Fusese împăratul, când Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dar a auzit Ébed-Mélec, etiopianul, un eunuc din casa regelui, că l-au dat pe Ieremía în cisternă, iar regele stătea la Poarta lui Beniamín. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Ebed-Melec, Etiopianul, famen dregător la curtea împăratului, a auzit că Ieremia fusese aruncat în groapă. Împăratul stătea la poarta lui Beniamin. Faic an caibideil |