Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 34:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Atunci profetul Ieremia a vorbit toate aceste cuvinte lui Zedechia, împăratul lui Iuda, în Ierusalim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Profetul Ieremia a spus toate aceste cuvinte lui Zedechia, regele lui Iuda, la Ierusalim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Profetul Ieremia a spus toate aceste cuvinte lui Zedechia – regele teritoriului numit Iuda – la Ierusalim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Atunci, prorocul Ieremia, La împăratul Zedechia – Deci la Ierusalim – s-a dus Și-aste cuvinte i le-a spus,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ieremía, profetul, i-a spus lui Sedecía, regele lui Iúda, toate aceste cuvinte în Ierusalím

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Prorocul Ieremia a spus toate aceste cuvinte lui Zedechia, împăratul lui Iuda, la Ierusalim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 34:6
10 Iomraidhean Croise  

Și să îi vorbești, spunând: Astfel spune DOMNUL: Ai ucis și ai și luat de asemenea în stăpânire? Și să îi vorbești, spunând: Astfel spune DOMNUL: În locul unde câinii au lins sângele lui Nabot vor linge câinii sângele tău, chiar pe al tău.


Și Micaia a spus: Precum DOMNUL trăiește: ce DOMNUL îmi va spune, aceea voi vorbi.


Atunci am spus eu: Ah, Doamne DUMNEZEULE! Iată, eu nu pot vorbi, pentru că sunt copil.


Atunci DOMNUL și-a întins mâna și mi-a atins gura. Și DOMNUL mi-a spus: Iată, am pus cuvintele mele în gura ta.


Și tu să le vorbești cuvintele mele, fie că vor asculta, fie că se vor feri; fiindcă ei sunt foarte răzvrătiți.


Fiindcă Ioan i-a spus: Nu îți este legiuit să o ai.


Fiindcă nu m-am ferit niciodată să vă fac cunoscut întreg sfatului Dumnezeu.


Și Samuel i-a spus fiecare cuvânt și nu a ascuns nimic de el. Și Eli a spus: Este DOMNUL, să facă cum i se pare bine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan