Ieremia 34:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Astfel spune DOMNUL Dumnezeul lui Israel: Am încheiat un legământ cu părinții voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din casa robilor, spunând, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 „Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Eu am încheiat un legământ cu strămoșii voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din casa sclavilor, și le-am zis: Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 „Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve, vorbește astfel: «Eu am ratificat un legământ cu strămoșii voștri atunci când i-am scos de pe teritoriul Egiptului, din casa sclaviei; și le-am zis: Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 „Așa vorbește Domnul, Cel Ce-i Dumnezeu în Israel: „Eu am făcut un legământ, Cu cei care părinți vă sânt, Când din robia lor amară – Deci din Egipt – i-am scos afară. Atunci când i-am eliberat, Astă poruncă le-am lăsat: Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Eu am încheiat o alianță cu părinții voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din casa sclavilor, zicându-le: Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel: ‘Eu am făcut un legământ cu părinții voștri în ziua când i-am scos din țara Egiptului, din casa robiei și le-am zis: Faic an caibideil |