Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 32:41 - Biblia Traducerea Fidela 2015

41 Da, mă voi bucura de ei pentru a le face bine și îi voi sădi în această țară într adevăr cu toată inima mea și cu tot sufletul meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

41 Mă voi bucura să le fac bine și îi voi planta cu adevărat în țara aceasta din toată inima și din tot sufletul Meu».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Mă voi bucura să le fac bine; și îi voi planta în mod real în această țară din toată inima Mea și cu tot sufletul Meu.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

41 Atunci, am să Mă bucur Eu, Să le fac bine tot mereu, Și-am să-i sădesc cu-adevărat, În țara cere li s-a dat Și-apoi, din tot sufletul Meu, Am să îi ocrotesc mereu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Mă voi bucura de ei făcându-le bine și-i voi sădi în țara aceasta cu adevărat din toată inima mea și din tot sufletul meu”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Mă voi bucura să le fac bine, îi voi sădi cu adevărat în țara aceasta, din toată inima și din tot sufletul Meu.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 32:41
16 Iomraidhean Croise  

Ai adus o viță din Egipt, ai alungat păgânii și ai sădit-o.


Poporul tău de asemenea, ei toți vor fi drepți, vor moșteni țara pentru totdeauna, lăstarul sădirii mele, lucrarea mâinilor mele, ca eu să fiu glorificat.


Nu vei mai fi numită Părăsită; nici țara ta nu va mai fi numită Pustiită, ci vei fi numită Hefțiba, și țara ta Beula; fiindcă DOMNUL se desfată în tine și țara ta va fi căsătorită.


Căci precum un tânăr se căsătorește cu o fecioară, tot astfel fiii tăi se vor căsători cu tine, și precum mirele se bucură de mireasă, tot astfel Dumnezeul tău se va bucura de tine.


Și mă voi bucura în cetatea Ierusalimului și mă voi veseli în poporul meu, și vocea plângerii nu va mai fi auzită în ea, nici vocea plânsului.


Și în momentul când voi vorbi referitor la o națiune și referitor la o împărăție, pentru a o zidi și pentru a o sădi;


Pentru că îmi voi pune ochii asupra lor pentru bine și îi voi aduce din nou în această țară; și îi voi zidi și nu îi voi surpa; și îi voi sădi și nu îi voi smulge.


Și se va întâmpla, că precum i-am păzit, pentru a smulge și pentru a dărâma și pentru a surpa și pentru a distruge și pentru a chinui; tot astfel voi păzi asupra lor pentru a zidi și pentru a sădi, spune DOMNUL.


Atunci păgânii lăsați de jur împrejurul vostru vor cunoaște că eu DOMNUL zidesc ruinele și sădesc ceea ce era pustiit; eu DOMNUL am vorbit aceasta și o voi împlini.


Voi fi ca roua pentru Israel; el va crește precum crinul și va prinde rădăcini precum Libanul.


Și îi voi sădi în țara lor și nu vor mai fi smulși din țara lor pe care le-am dat-o, spune DOMNUL Dumnezeul tău.


Cine este un Dumnezeu ca tine, care iartă nelegiuirea și trece cu vederea încălcarea de lege a rămășiței moștenirii sale? Nu își ține mânia pentru totdeauna, fiindcă găsește plăcere în milă.


DOMNUL Dumnezeul tău în mijlocul tău este puternic; el va salva, el se va bucura de tine cu bucurie; el se va odihni în dragostea lui, se va bucura de tine cu cântare.


Și se va întâmpla, precum DOMNUL s-a bucurat de voi să vă facă bine și să vă înmulțească, tot astfel DOMNUL se va bucura de voi să vă nimicească și să vă facă de nimic; și veți fi smulși din țara în care intri ca să o stăpânești.


Și DOMNUL Dumnezeul tău te va face abundent în fiecare lucrare a mâinii tale, în rodul pântecelui tău și în rodul vitelor tale și în rodul pământului tău, spre bine, pentru că DOMNUL se va bucura din nou de tine spre bine, precum s-a bucurat de părinții tăi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan