Ieremia 32:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Astfel spune DOMNUL oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Ia aceste dovezi, această dovadă de cumpărare, deopotrivă cea sigilată și această dovadă deschisă; și pune-le într-un vas de lut, ca ele să se păstreze multe zile. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească14 „Așa vorbește Domnul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: «Ia aceste documente, atât actul de cumpărare sigilat, cât și pe cel nesigilat, și pune-le într-un vas de pământ ca să se păstreze multă vreme!». Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201814 „Iahve, Dumnezeul Armatelor, Cel care este Dumnezeul lui Israel, spune: «Ia aceste documente – atât actul de cumpărare autentificat, cât și pe cel neautentificat – și pune-le într-un vas de pământ, ca să se păstreze multă vreme!» Faic an caibideilBiblia în versuri 201414 „Iată, Domnul oștirilor – Ce-i Dumnezeu în Israel – A poruncit în acest fel: „Să iei zapisurile care Făcute-s pentru cumpărare – Pe cel deschis și, negreșit, Pe cel ce e pecetluit – Și într-un vas să le așezi, Să poți, mult timp, să le păstrezi! Un vas să folosești, cum sânt Cele făcute din pământ.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Ia aceste documente: acest document de cumpărare, cel sigilat și acest document deschis și pune-le într-un vas de lut ca să se păstreze multe zile!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 ‘Așa vorbește Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: «Ia zapisele acestea de cumpărare, cel pecetluit și cel deschis, și pune-le într-un vas de pământ, ca să se păstreze multă vreme!» Faic an caibideil |