Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 31:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Căci va fi o zi, când paznicii de pe muntele Efraim vor striga: Ridicați-vă și să urcăm la Sion, la DOMNUL Dumnezeul nostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Căci vine ziua când străjerii vor proclama pe muntele lui Efraim astfel: «Haideți să mergem la Sion, la Domnul, Dumnezeul nostru!»“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 pentru că vine ziua când cei care păzesc zidurile, vor sta pe muntele locuit de urmașii lui Efraim și vor striga astfel: «Veniți să ne ducem la Sion, la Dumnezeul nostru care se numește Iahve!»”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Are să vină ziua când Străjerii vor porni, strigând, Prin muntele lui Efraim: „Hai, în Sion să ne suim, La Cel care este mereu, Al nostru Domn și Dumnezeu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Căci va fi o zi când străjerii vor striga pe muntele lui Efraím: „Ridicați-vă, să urcăm în Sión la Domnul Dumnezeul nostru!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Căci vine ziua când străjerii vor striga pe muntele lui Efraim: ‘Sculați-vă să ne suim în Sion, la Domnul Dumnezeul nostru!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 31:6
23 Iomraidhean Croise  

Și Abiia s-a ridicat în picioare pe muntele Țemaraim, care este în muntele Efraim, și a spus: Ascultă-mă Ieroboam, tu și tot Israelul;


Atunci s-au ridicat mai marii părinților lui Iuda și lui Beniamin și preoții și leviții, împreună cu toți aceia al căror duh Dumnezeu îl ridicase, pentru a se urca să construiască acolo casa DOMNULUI care este în Ierusalim.


Binecuvântat este omul a cărui tărie este în tine; în inima lor, căile sunt croite.


Și se va întâmpla, în acea zi, că marea trâmbiță va suna și cei care erau gata să piară în țara Asiriei și proscrișii din țara Egiptului, vor veni și se vor închina DOMNULUI în muntele sfânt, la Ierusalim.


O, Sion, care aduci vești bune, ridică-te la muntele înalt; Ierusalime, care aduci vești bune, înalță-ți vocea cu tărie; înalț-o, nu te teme; spune cetăților din Iuda: Iată-l pe Dumnezeul vostru!


Am așezat paznici pe zidurile tale, Ierusalime, care niciodată nu vor tăcea nici zi nici noapte, voi, care amintiți despre DOMNUL, nu păstrați tăcere,


Întoarceți-vă, voi copii decăzuți, spune DOMNUL, pentru că sunt căsătorit cu voi; și vă voi lua pe unul dintr-o cetate și pe doi dintr-o familie și vă voi aduce în Sion;


De aceea vor veni și vor cânta pe înălțimea Sionului și vor curge împreună la bunătatea DOMNULUI, la grâu și la vin și la untdelemn, și la cei tineri din turmă și din cireadă; și sufletul lor va fi ca o grădină udată; și ei nu se vor mai întrista vreodată.


Și voi întoarce pe Israel la locuința lui și el va paște pe Carmel și pe Basan și sufletul lui se va sătura pe muntele lui Efraim și Galaad.


De asemenea am pus paznici peste voi, spunând: Dați ascultare la sunetul trâmbiței. Dar ei au spus: Refuzăm să dăm ascultare.


Fiu al omului, te-am pus paznic peste casa lui Israel; de aceea ascultă cuvântul din gura mea și avertizează-i din partea mea.


Fiu al omului, vorbește copiilor poporului tău și spune-le: Când voi aduce sabia asupra vreunei țări, dacă poporul țării ia un om din ținuturile lor și îl rânduiește ca paznicul lor,


Atunci copiii lui Iuda și copiii lui Israel se vor aduna și își vor rândui o singură căpetenie și se vor urca din țară; fiindcă mare va fi ziua lui Izreel.


Paznicul lui Efraim era cu Dumnezeul meu; dar profetul este o capcană a unui păsărar în toate căile sale și ură în casa Dumnezeului său.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan