Ieremia 29:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și mă veți căuta și mă veți găsi, când mă veți căuta cu toată inima voastră. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 Mă veți căuta și Mă veți găsi, dacă Mă veți căuta din toată inima. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 Mă veți căuta și Mă veți găsi – dacă Mă veți căuta din toată inima!’» Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 Atuncea, o să Mă găsiți, Dacă din inimi o să știți Ca să Mă căutați mereu. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Mă veți căuta și mă veți găsi pentru că mă veți căuta din toată inima voastră. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Mă veți căuta, și Mă veți găsi dacă Mă veți căuta cu toată inima. Faic an caibideil |
Și împăratul a stat în picioare lângă un stâlp și a făcut un legământ înaintea DOMNULUI, de a umbla în urma DOMNULUI și de a păzi poruncile lui și mărturiile lui și statutele lui, cu toată inima lor și cu tot sufletul lor, pentru a împlini cuvintele acestui legământ care erau scrise în această carte. Și tot poporul a stat în picioare pentru legământ.
Și tu, Solomon, fiul meu, să cunoști pe Dumnezeul tatălui tău și să îl servești cu o inimă desăvârșită și cu o minte binevoitoare, fiindcă DOMNUL cercetează toate inimile și înțelege toate închipuirile gândurilor, dacă îl cauți, se va lăsa găsit de tine; dar dacă îl părăsești, te va lepăda pentru totdeauna.