Ieremia 26:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Atunci preoții și profeții au vorbit prinților și întregului popor, spunând: Acest om este demn de moarte pentru că a profețit împotriva acestei cetăți, precum ați auzit cu urechile voastre. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Apoi preoții și profeții au vorbit conducătorilor și întregului popor, zicând: ‒ Să fie condamnat la moarte acest om, pentru că a profețit împotriva acestei cetăți. Voi înșivă l-ați auzit cu urechile voastre. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Apoi preoții și profeții au spus conducătorilor și întregului popor: „Acest om trebuie pedepsit cu moartea, pentru că a profețit împotriva acestui oraș. Voi personal l-ați auzit cu urechile voastre!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Proroci și preoți au venit În fața lor și au vorbit, Ca să-i audă tot soborul De căpetenii și poporul Care fusese adunat: „Omul acesta-i vinovat! De moarte-i vrednic, negreșit, Pentru că el a prorocit Contra cetății ăsteia Și-a Templului, de-asemenea. Martori la ceea ce-am spus noi, De bună seamă sunteți voi, Căci toată lumea-a auzit Cuvintele ce le-a rostit, Aicea – chiar în acest loc – Omul acesta, zis proroc!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Preoții și profeții le-au spus căpeteniilor și întregului popor: „Să fie o judecată spre moarte pentru omul acesta! Căci a profețit împotriva acestei cetăți, așa cum ați auzit cu urechile voastre”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Atunci, preoții și prorocii au vorbit căpeteniilor și întregului popor: „Omul acesta este vinovat de pedeapsa cu moartea, căci a prorocit împotriva cetății acesteia, cum ați auzit voi înșivă cu urechile voastre!” Faic an caibideil |