Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 25:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Pe Faraon împăratul Egiptului și pe servitorii lui și pe prinții lui și pe tot poporul lui;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 lui Faraon, regele Egiptului, slujitorilor lui, conducătorilor lui, întregului său popor

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Trebuia să îi dau să bea și faraonului, monarhului Egiptului, slujitorilor lui, conducătorilor lui, întregului lui popor

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Apoi, m-am dus la Faraon Cari în Egipt era, pe tron; M-am dus la căpitanii lui Și la slujbașii tronului Și la poporul cel pe care Țara Egiptului îl are.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 lui Faraón, regele Egiptului, slujitorilor lui, căpeteniilor lui și întregului său popor;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 lui Faraon, împăratul Egiptului, slujitorilor lui, căpeteniilor lui și tot poporului lui;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 25:19
7 Iomraidhean Croise  

Și voi aprinde un foc în casele dumnezeilor Egiptului; și el le va arde și pe ei îi va duce captivi; și el se va înveșmânta cu țara Egiptului, precum un păstor se îmbracă cu haina lui; și va ieși de acolo în pace.


El va sparge chipurile din Bet-Șemeș, care este în țara Egiptului; și casele dumnezeilor egiptenilor le va arde cu foc.


Împotriva Egiptului, împotriva armatei lui Faraon Neco, împăratul Egiptului, care era lângă râul Eufrat în Carchemiș, pe care Nebucadnețar, împăratul Babilonului, a lovit-o în anul al patrulea al lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan