Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 24:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Un coș avea smochine foarte bune, ca smochinele coapte întâi; și celălalt coș avea smochine foarte rele, care nu puteau fi mâncate, de rele ce erau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Unul dintre coșuri avea smochine foarte bune, ca smochinele timpurii, iar celălalt coș avea smochine foarte rele, atât de rele încât nu puteau fi mâncate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Unul dintre coșuri avea smochine foarte bune, ca cele care se coc devreme; iar celălalt coș avea smochine foarte rele. Erau atât de rele, încât nu puteau fi mâncate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Smochine fost-au, așadar, Pus, în coșurile-acele. Astfel, într-unul dintre ele, Eu am văzut că s-au aflat Smochine bune de mâncat, Însă în celălalt erau Smochine ce nu se puteau Mânca deloc, pentru că ele, Cu toate erau foarte rele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Un coș avea smochine foarte bune, ca smochinele dintâi, iar celălalt coș avea smochine foarte rele, încât nu puteau fi mâncate de rele ce erau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Unul din coșuri avea smochine foarte bune, ca smochinele care se coc întâi, iar celălalt coș avea smochine foarte rele, care nu se puteau mânca de rele ce erau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 24:2
11 Iomraidhean Croise  

Ce se putea face mai mult viei mele iar eu nu i-am făcut? De ce, când am așteptat să aducă struguri, a adus struguri sălbatici?


Căci via DOMNULUI oștirilor este casa lui Israel și bărbații lui Iuda sunt planta desfătării lui, și el a căutat judecată, dar iată, oprimare; dreptate, dar iată, un strigăt.


Astfel spune DOMNUL oștirilor: Iată, voi trimite asupra lor sabia, foametea și ciuma, și îi voi face ca smochine stricate, care nu pot fi mâncate, de rele ce sunt.


Am găsit pe Israel ca struguri în pustie; am văzut pe părinții voștri ca pe întâiul rod al smochinului la prima recoltă; dar ei au mers la Baal-Peor și s-au consacrat acestei rușini și urâciunile lor au devenit asemenea iubirii lor.


Vai mie! Pentru că sunt ca după adunatul fructelor de vară, precum strugurii culeși pe urma recoltei; nu este niciun ciorchine de mâncat, sufletul meu a dorit întâiul rod copt al fructelor.


Toate întăriturile vor fi ca smochinii cu primul rod de smochine; dacă vor fi scuturate, vor cădea chiar în gura celui ce mănâncă.


Și cele dintâi roade coapte în țară, pe care ei le vor aduce DOMNULUI, să fie ale tale; oricine este curat în casa ta să mănânce din ele.


Voi sunteți sarea pământului; dar dacă sarea își pierde gustul, cu ce va fi sărată? Nu mai este bună la nimic decât să fie aruncată afară și călcată sub picioarele oamenilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan