Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 23:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Vai de păstorii care nimicesc și împrăștie oile pășunii mele! spune DOMNUL.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 „Vai de păstorii care distrug și risipesc oile pășunii Mele“, zice Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve zice: „Vai de păstorii care distrug și risipesc turma pășunii Mele!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 „Vai de păstorii cei pe care Sărmana Mea turmă îi are, Pentru că ei Îmi risipesc Turma și-apoi o nimicesc!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Vai de păstorii care fac să piară și să se împrăștie turma pășunii mele – oracolul Domnului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 „Vai de păstorii care nimicesc și risipesc turma pășunii Mele”, zice Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 23:1
30 Iomraidhean Croise  

Pentru că păstorii au devenit neghiobi și nu l-au căutat pe DOMNUL; de aceea nu vor prospera și toate turmele lor vor fi împrăștiate.


Mulți păstori au distrus via mea, au călcat în picioare partea mea, au făcut din partea mea plăcută o pustie părăsită.


Dar dacă nu veți asculta aceasta, sufletul meu va plânge în locuri tainice pentru mândria voastră; și ochiul meu va plânge amar și îi vor curge lacrimi, pentru că turma DOMNULUI este dusă în captivitate.


Precum hoțul se rușinează când este găsit, tot astfel se rușinează casa lui Israel: ei, împărații lor, prinții lor și preoții lor și profeții lor,


Preoții nu au spus: Unde este DOMNUL? Și cei care mânuiau legea nu m-au cunoscut; păstorii de asemenea au încălcat legea împotriva mea și profeții au profețit prin Baal și au umblat după lucruri care nu sunt de folos.


Vântul va mânca pe toți păstorii tăi și iubiții tăi vor merge în captivitate; negreșit, atunci, vei fi rușinată și încurcată pentru toată stricăciunea ta.


De aceea astfel spune DOMNUL Dumnezeul lui Israel împotriva păstorilor care pasc pe poporul meu: Voi ați împrăștiat oile turmei mele și le-ați alungat și nu le-ați cercetat; iată, eu voi cerceta asupra voastră răutatea facerilor voastre, spune DOMNUL.


Poporul meu a fost oi pierdute; păstorii lor i-au făcut să se rătăcească, i-au abătut pe munți; au mers de la munte la deal, au uitat locul lor de odihnă.


Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Vai profeților proști care urmează propriul lor duh și nu au văzut nimic!


Și cuvântul DOMNULUI a venit la mine, spunând:


Pentru că ați îmbrâncit cu coasta și cu umărul și ați împins pe toate cele îmbolnăvite cu coarnele voastre, până le-ați împrăștiat peste tot;


Și voi turma mea, turma pășunii mele, sunteți oameni, iar eu sunt Dumnezeul vostru, spune Domnul DUMNEZEU.


Ca turma cea sfântă, ca turma Ierusalimului, în sărbătorile lui solemne; astfel cetățile risipite vor fi umplute cu turme de oameni; și vor cunoaște că eu sunt DOMNUL.


Mânia mea s-a aprins împotriva păstorilor și am pedepsit țapii, pentru că DOMNUL oștirilor a cercetat turma sa, casa lui Iuda, și i-a făcut ca pe calul său ales în luptă.


Lăsați-i; ei sunt călăuze oarbe ale orbilor. Și dacă orbul călăuzește pe orb, vor cădea amândoi în groapă.


Dar când a văzut mulțimile, i s-a făcut milă de ele, pentru că erau căzute de oboseală și risipite, ca niște oi neavând niciun păstor.


Hoțul nu vine decât pentru a fura și a ucide și a nimici. Eu am venit ca ele să aibă viață și să o aibă din abundență.


Dar cel angajat și care nu este păstor, ale cărui oi nu sunt ale lui, vede lupul venind și lasă oile și fuge; și lupul le apucă și risipește oile.


Toți cei ce au venit înainte de mine, sunt hoți și tâlhari; dar oile nu i-au ascultat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan