Ieremia 20:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Pentru ce am ieșit din pântece, ca să văd osteneală și întristare, ca zilele mele să fie mistuite cu rușine? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească18 De ce am ieșit din pântec, ca să văd necaz și durere și să-mi sfârșesc zilele în rușine? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201818 De ce am ieșit din uterul mamei ca să văd necazul și suferința și să îmi termin zilele existenței mele în durere?” Faic an caibideilBiblia în versuri 201418 Am mai ieșit din pântece, Ca să văd numai suferință, Multă durere și-umilință, Iar viața să mi-o chinuiesc Și în rușine să trăiesc?” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Pentru ce am ieșit din pântece? Că să văd trudă și chin și să mi se termine zilele în rușine? Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Pentru ce am ieșit din pântecele mamei ca să văd numai suferință și durere și să-mi isprăvesc zilele în rușine? Faic an caibideil |