Ieremia 20:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Pentru că nu m-a ucis din pântece; și mama mea mi-ar fi fost mormântul și pântecele ei însărcinat întotdeauna cu mine. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească17 Căci nu m-a omorât în pântecul mamei, ca să-mi fi fost ea mormântul și pântecul ei să mă fi păstrat pe vecie. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201817 pentru că nu m-a omorât în uterul mamei unde ar fi fost mormântul meu. Astfel, uterul ei m-ar fi păstrat (acolo, în el) pe pentru totdeauna. Faic an caibideilBiblia în versuri 201417 Oare de ce nu am pierit, Până când nu m-a zămislit Măicuța mea și astfel, mie, Pântecul ei, mormânt, să-mi fie? De ce oare, nu se putea, Însărcinată a fi ea, Mereu, cu mine? Pentru ce, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 De ce nu am fost omorât în pântece ca să-mi fi fost mama mormânt și pântecele ei, o sarcină pentru totdeauna? Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 De ce n-am fost omorât în pântecele mamei, ca să-mi fi fost ea mormântul meu! De ce n-a rămas ea veșnic însărcinată cu mine? Faic an caibideil |