Ieremia 20:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Și acel om să fie ca cetățile pe care DOMNUL le-a dărâmat și nu s-au pocăit. Și să audă el plânset dimineața și strigare la amiază; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Omul acela să fie precum cetățile pe care le-a distrus Domnul fără milă! Să audă strigăt dimineața și strigăte de război la amiază! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Acel om să fie ca orașele pe care le-a distrus Iahve fără milă! Să audă gemete dimineața și strigăte de război la mijlocul zilei – Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Omul acela, negreșit, S-ajungă precum au pățit Cetățile cele-ntărite Ce-au fost, de Domnul, nimicite! S-audă gemete în zori Și să îl treacă reci fiori, Iar la amiază, mai apoi, S-audă strigăt de război! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Să fie omul acela precum cetățile pe care le-a distrus Domnul și nu a regretat! Să audă țipăt dimineața și strigăt de luptă la vremea amiezii! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Omul acela să ajungă precum cetățile pe care le-a nimicit Domnul fără milă! Să audă gemete dimineața și strigăte de război la amiază! Faic an caibideil |