Ieremia 2:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Precum hoțul se rușinează când este găsit, tot astfel se rușinează casa lui Israel: ei, împărații lor, prinții lor și preoții lor și profeții lor, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească26 Cum este făcut de rușine un hoț când este prins, tot așa este făcută de rușine Casa lui Israel: ei, regii și conducătorii lor, preoții și profeții lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201826 Cum este rușinat un hoț când este prins (furând), la fel de rușinați sunt și urmașii lui Israel – atât poporul, regii și conducătorii lui, cât și preoții și profeții lui. Faic an caibideilBiblia în versuri 201426 Așa precum sunt de uimiți Hoții, când sunt descoperiți, Mirați vor rămânea, la fel, Și cei ce sunt din Israel, Cu împărați, cu toți cei cari Se află-n neamul lor mai mari, Cu căpetenii, cu preoți, Precum și cu prorocii toți. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Așa cum se rușinează hoțul când este aflat, așa se va rușina casa lui Israél: ei, regii lor, căpeteniile lor, preoții lor și profeții lor. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Cum rămâne uluit un hoț când este prins, așa de uluiți vor rămâne cei din casa lui Israel, ei, împărații lor, căpeteniile lor, preoții lor și prorocii lor. Faic an caibideil |