Ieremia 17:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Cât despre mine, eu nu m-am grăbit să încetez a fi un păstor care te urmează; nici nu am dorit eu ziua cea jalnică; tu știi; ceea ce a ieșit de pe buzele mele a fost drept înaintea ta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Iar eu, ca să Te urmez, nu m-am grăbit să încetez a fi păstor și Tu știi că n-am dorit o zi în care nu este vindecare. Rostirea buzelor mele este chiar înaintea feței Tale. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Iar eu, ca să Te urmez, nu am refuzat să fiu păstor; și Tu știi că nici nu am dorit (să vină) ziua dezastrului (poporului meu). Ce am pronunțat cu buzele mele, este descoperit înaintea Ta. Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Tu știi, prea bine, cât de mult Voit-am eu să Te ascult. M-am dovedit ascultător Și am primit să fiu păstor. N-am vrut să vină, peste fire, Zilele de nenorocire. Doamne, Tu știi că – negreșit – Lucrul acest nu l-am dorit. Cuvintele spuse de mine Știute sunt de către Tine. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Eu nu m-am grăbit să fiu păstor după tine, nici nu am dorit ziua fatală. Tu cunoști ceea ce a ieșit de pe buzele mele, este clar în fața ta. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Și eu, ca să Te ascult, n-am vrut să nu fiu păstor, nici n-am dorit ziua nenorocirii, știi, și ce a ieșit din buzele mele este descoperit înaintea Ta. Faic an caibideil |