Ieremia 15:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Averea ta și tezaurele tale le voi da ca pradă fără preț; și aceasta pentru toate păcatele tale, chiar în toate granițele tale. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 Averile și comorile tale le voi da ca pradă, fără preț, din cauza tuturor păcatelor tale, pe care le-ai comis pe întreg teritoriul tău. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 Voi da averile și comorile tale. Ele vor fi o pradă de mare valoare – din cauza tuturor păcatelor tale comise pe întregul tău teritoriu. Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 Marea averea ce o ai, Comorile pe care stai – Pe toate – pradă-am să le dau! Despăgubiri nu am să iau, Pentru că ele vor fi date Pentru-ale tale mari păcate Și făr’delegi ce le-ai făcut Pe tot al tău întreg ținut. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Bunurile tale și vistieriile tale le voi da ca pradă fără răsplătire pentru toate păcatele tale, în toate hotarele tale. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Averile și comorile tale le voi da pradă fără despăgubire, din pricina tuturor păcatelor tale, pe tot ținutul tău. Faic an caibideil |