Ieremia 13:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Și dacă tu spui în inima ta: Pentru ce au venit aceste lucruri asupra mea? Pentru mărimea nelegiuirii tale au fost descoperite poalele tale și călcâiele tale au fost dezgolite. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească22 Tu te întrebi în inima ta: „De ce mi se întâmplă toate acestea?“. Din cauza mulțimii nelegiuirilor tale ți s-a ridicat poala hainei și ți-a fost dezgolit trupul. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201822 Tu te întrebi în inima ta: «Oare de ce mi se întâmplă toate acestea?» Din cauza mulțimii nedreptăților tale ți s-a ridicat marginea de jos a hainei și ți s-a văzut corpul gol. Faic an caibideilBiblia în versuri 201422 Și dacă întâmpla-se-va, Să-ți zici, în inimă, cumva, „De ce mi se întâmplă mie, Lucrul acesta?”, atunci ție Ți se va spune, negreșit: „Pentru că ai păcătuit! De-aceea, ți s-au ridicat Poalele hainelor, de-ndat’, Și-acum silit te pomenești, Călcâiele să-ți dezgolești. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Dacă vei spune în inima ta: „De ce mi se întâmplă acestea?”, din cauza mulțimii nelegiuirilor voastre au fost descoperite poalele voastre, au fost tratate cu violență călcâiele voastre. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Și, dacă vei zice în inima ta: „Pentru ce mi se întâmplă lucrul acesta?” – din pricina mulțimii nelegiuirilor tale, ți s-au ridicat poalele hainelor și ți se dezgolesc călcâiele cu sila. Faic an caibideil |